tisdag, augusti 13

the significance of words (some especially).

(alternativ rubrik: pröva att le fast du inte känner för det eller the prettiest thing you can wear is a smile ;-))
ibland (kanske tom oftare än så) tycker jag bara att ord är snicksnack*.
och om det som sägs inte blir verklighet är det bättre att inte lova.
men sen finns det vissa ord som gör bättre verkan än handling, som jag annars oftast tycker är överlägsen orden. och då tänker jag inte på tack.
utan på förlåt.
(le gör sig utan tvekan bäst i handling.)

(*=t ex nåt man säger bara för att, att prata generellt ist för om sig själv, att ljuga fast vissa inte skulle använda den benämningen då jag menar att man säger att man gör/ska göra nåt man inte gör för att det låter bra/bättre inför andra, att vara konstlat överdrivet gladtrevlig/klämkäck - jag gillar ärligt&genuint, att prata bort från ämnet för att det får en själv att framstå i bättre dager, att extrapolera verkligheten, att få saker man tror sig veta nåt om att låta som om man verkligen vet. som sagt. t ex.)

Inga kommentarer: