lördag, december 23

mer poetiskt?

Jag sa förut att det inte skulle bli några citat ur Ett ögonblicks verk av Anders Paulrud. Men nu när jag läst ut den blir det ett kort som sammanfattar hela boken (och livet) iaf:

Det var ett ögonblicks verk. Livet är väl så, det består inte av stora kontrollerade sammanhang utan av en mängd viktiga ögonblick.

The work of a moment på engelska. Det fick jag minsann slå upp. Vackrare på svenska för en gångs skull. Annars tycker jag oftast engelskan är vackrare, mer poetisk och mer uttrycksfull. Mer känsla. Följande rader går inte att säga lika vackra på svenska:

Telling things from my deepest down may be the best and most touching posts but at the same time the one's most balancing on the edge of what I really want to share.

Extremely beautiful.

Master of your own soul. Captain of your own faith. (okänd källa, möjligen Dawson's Creek)

Young people far too old. (Anna Ternheim)

Inga kommentarer: